Simplificar os princípios de interpretação (2:1-5)
"Alif, Lam, Mim. "Esta é a Escritura em que não há dúvida, é uma orientação para os piedosos, que acreditam no invisível, fazer da oração e gastam daquilo com que me honraram com eles, que acreditam em você e enviou enviado antes de você, e acredito no Além. Eles seguem uma orientação do seu Senhor, e eles são o bem-sucedido "
Em seu livro "Al-Tayseer fi usul al-Tafsir" (Socorro em esclarecer o Alcorão), cujo autor é Ata ibn Khalil Abu al-Rasht, Emir do Hizb ut-Tahrir (que Allah preservá-lo) na interpretação deste versículo diz o seguinte:
1. Alif, Lam, Mim. Este e outros versos que começam com essas letras são versos, versos mutashabihat ou seja, que têm mais de um significado. Elas precisam de uma força é aplicada, a fim de determinar o sentido mais apropriado. O significado da mutashabihat versos pode ser difícil, caso contrário eles seriam versos muhkamat - ou seja, claro em significado versos.
Os valores desses versos dizem muito, mas o mais certo dos valores que são os nomes dos versos que carregam a chamada para os árabes.
razão para preferir o ponto de vista que diz que este é o nome do sur, é que o nome dos árabes usado para chamar a atenção para o ouvinte nomeado. Por exemplo, se um homem passa a dizer: "Muhammad" - que poderia atrair a sua atenção. Consequentemente, as letras no início de versos utilizados para atrair a atenção e fazer-lhe ouvir o que é dito em Surat.
razão para preferir o ponto de vista que diz que este é o nome do sur, é que o nome dos árabes usado para chamar a atenção para o ouvinte nomeado. Por exemplo, se um homem passa a dizer: "Muhammad" - que poderia atrair a sua atenção. Consequentemente, as letras no início de versos utilizados para atrair a atenção e fazer-lhe ouvir o que é dito em Surat.
Consequentemente, a pronúncia "Alif, Laam, Meem" nos versos iniciais utilizados para concentrar seu ouvido, escutando a concentrar-se na sura amplamente lido. Então, disse que essas palavras significam o nome das suras. Por exemplo, dizer: sura "Alif, Laam, Meem" (Al-Bakara), sura "Ya Seenu", etc
E o fato de que essas letras carregam um desafio para os árabes, é porque essas cartas para aguçar seu foco e também são de sua língua, mas, apesar disso, eles são impotentes diante este desafio e não pode levar o Corão ou similar uma sura. Isto é, além do fato de que nem as pessoas que não sabem ler e escrever, pronunciar o nome escrito corretamente, e diz: Ah, El, Em. Correto dizer que participaram. E o mensageiro de Allah (que a paz esteja com ele) não sabia ler e escrever, ele viveu entre eles, e eles conheciam.
2. Esta escritura, em que sem dúvida é uma orientação para o temente a Deus.
Após o primeiro verso, Deus Todo-Poderoso tem atraído a atenção deles, eles ouviram o que disse, ele disse sobre a realidade do livro.
O fato de que este livro é, de fato, a partir de Deus e não há dúvida nisso. Seus versos - Instrução para piedosa, que aderem ao caminho e incorporar as leis deste livro. Tanto para as palavras do verso. Como entender (conceito) deste verso, o significado é que aqueles que aderem a estes versos, tornam-se temente a Deus.
Temente a Deus, os muçulmanos usam os versículos sua admoestação deste livro, e ainda fortalece-los para a verdade. E errado para tomar o seu conselho seus versos se tornam crentes, e assim, tementes a Deus. Isso faz sentido para parar em لا ريب . Ou seja: É a Escritura na qual não há dúvida, (pausa) é uma orientação para o temente a Deus.
Também faz sentido que o Alcorão é lido para você - não há dúvida em seus versos, seus versos categoricamente de Alá. E este livro - para a edificação de temente a Deus (este significado é, se você parar na palavra لا ريب فيه :).
No primeiro significado da declaração superando livros em todos como livros - ذلك الكتاب لا ريب . Um segundo tipo de parada faz sentido que não há dúvida de nos versículos de Deus ذلك الكتاب لا ريب فيه , e esta instrução para os Justos. Ambos os tipos de leitura paradas é correto, e no sentido de uma final, já que o livro é composto de versículos de Deus, e os versos categóricas do Alcorão é categórico e vice-versa.
3. Que acreditam na namaz, invisível e passar fora do que temos agradecido a eles,
4. que acreditam em você e enviou enviado para você e crêem na outra vida.
5. Eles seguem uma orientação do seu Senhor, e eles são o sucesso.
Depois de Deus diz sobre a temente a Deus, ele listou algumas das qualidades que fazem deles entre os justos e conseguiu. Deus diz sobre sua fé no invisível e aquilo que Ele tem enviado a Seu Mensageiro. Então, Deus diz sobre sua fé no último dia, a maturação de suas orações e doações fora do que Deus lhes deu.
Alguém que contempla profundamente estes versículos para encontrar o seguinte:
1. Allah estabeleceu o sucesso depende de dois fatores: o primeiro fator está relacionado com Iman - que acreditam no invisível, que acreditam em você e enviou enviado para você, e no outro acreditar. O segundo fator está relacionado com as boas ações - namaz e gastam daquilo com que me honraram com eles. Allah, em muitos versos conecta fé com boas obras, tais como:
وبشر الذين آمنوا وعملوا الصالحات
"Alvíssaras para aqueles que acreditam e fazer o bem" (02:25).
2. Em verdade, Deus Todo-Poderoso, quando ele disse sobre a fé no invisível, mais uma vez se refere à crença no Dia do Juízo, como também é do oculto (em árabe após a menção do genérico privada é usada para mostrar a importância do mencionado). A crença na akidu parte invisível, e fé no último dia é um fator importante na doutrina. Um muçulmano deve sempre lembrar o último dia, e pensar nele sempre mais do que ele pensa sobre assuntos mundanos.
3. Deus Todo-Poderoso, quando fala do invisível, o Dia do Julgamento, e enviou os livros necessários para acreditar em tudo isso. Mas quando ele fala das ações, como a oração ou sacrifício, por exemplo, exige o cumprimento de maturação, com seus convênios, o que aponta para o fato de que a fé é diferente da lei de Sharia. Vera instrução limitado categórica como a crença em Deus, o último dia, os anjos, os livros, os profetas e Kadar (tanto no seu bom e no seu mal).
Nenhum comentário:
Postar um comentário